總金額: 會員:NT$ 0 非會員:NT$ 0 
(此金額尚未加上運費)
歷史傳記 各國史 歐洲史
 
 
 
 
女王與蘇丹:伊麗莎白時期的英國與伊斯蘭世界
 作  者: (英)杰里•布羅頓
 出版單位: 民主與建設
 出版日期: 2019.08
 進貨日期: 2019/10/10
 ISBN: 9787513925150
 開  本: 32 開    
 定  價: 600
 售  價: 480
  會 員 價: 440
推到Facebook 推到Plurk 推到Twitter
前往新書區 書籍介紹 購物流程  
 
編輯推薦:

1. 2017年英國歷史作家協會非虛構類獲獎作品

2. 《十二幅地圖中的世界史》作者新書,聚焦一段非凡的東西方文化交流時期,融政治、軍事、外交、文學為一體的知識大餐。


內容簡介:

1570年,英格蘭女王伊莉莎白一世被教皇逐出教會。為了擺脫被大陸天主教國家包圍的境地,英格蘭與在地中海和天主教西班牙作戰的伊斯蘭勢力開啟了一段聯盟的時期,並且與伊斯蘭世界在文化、經濟和政治上有了深度的交流。這是一段非凡的時期,英格蘭與奧斯曼高門簽訂了條約,接受了摩洛哥國王派來的大使,並向馬拉喀什運送軍火。到16世紀80年代末,從摩洛哥到波斯,成百上千的商人、外交官、海員、工匠和私掠船長定期往來于其間。

其中包括足智多謀的商人安東尼·詹金森,他在16世紀60年代參見了蘇萊曼大帝和波斯沙阿塔赫瑪斯普。諾福克商人威廉·哈本在1582年成了第一位駐奧斯曼宮廷大使,而冒險家安東尼·舍利在1600年的大部分時間裡都駐留在沙阿阿巴斯大帝的宮廷裡。這些人帶回來的有關伊斯蘭世界的消息令英國人非常感興趣,並通過許多偉大的文學作品表現了出來,比如馬婁的《帖木兒》和莎士比亞的《泰特斯·安德洛尼克斯》《威尼斯商人》。《奧賽羅》的創作很可能與摩洛哥大使安努裡造訪英國有關。

本書充分展現了伊莉莎白時期的英國與伊斯蘭世界間的廣泛聯繫,而且常常是友好的。在今天這個全球化的時代,這段異質文化間交流的歷史仍然能給我們帶來很大的啟發。


作者簡介:

傑裡·布羅頓,倫敦大學瑪麗王后學院文藝復興研究中心教授,主要著作有《十二幅地圖中的世界史》《領土交易:現代早期世界的地圖繪製》《全球性角度:東西方之間的文藝復興藝術》(合著)等。


圖書目錄:

序 言 1

1 征服突尼斯 13

2 蘇丹、沙皇和沙阿 37

3 爭奪巴巴里 63

4 君士坦丁堡的合適人選 93

5 不潔的聯盟 117

6 伊莎貝爾女蘇丹 151

7 倫敦的土耳其化 173

8 穆罕默德的鴿子 207

9 逃離蘇丹宮殿 239

10 舍利熱 273

11 不止一個摩爾人 313

後記 353

注 釋 365

出版後記 397


章節試讀:

征服突尼斯



1554 年6 月,腓力王子在英吉利海峽航行時,遇到了不合時令的暴風雨天氣。這位未來的西班牙和葡萄牙國王,以及新大陸部分地區的統治者,此刻即將與瑪麗·都鐸成婚,而根據婚約條款,他憑藉妻子的權利(jure uxoris)將會成為英格蘭和愛爾蘭的國王。這次聯姻將對英格蘭都鐸王朝後續的歷史產生深遠影響。瑪麗是亨利八世與他第一任妻子—西班牙人阿拉貢的凱薩琳—所生的長女,在她6 歲那年已經被許配給她母親的侄子,神聖羅馬帝國的皇帝查理五世。但查理在離他國家更近的地方找到了更有前景的結婚物件,瑪麗最終將會嫁給他的兒子。在亨利八世決定與羅馬天主教廷決裂之前,西班牙與英格蘭之間的聯姻被視為皇親之間的便利合作方式,但宗教改革改變了一切。1553年,瑪麗那體弱多病、沒有子嗣的弟弟愛德華去世,將王位的繼承權交給了姐姐,此時英格蘭和西班牙站在嚴重的宗教分歧的對立兩端。

就在婚禮前5 天,腓力乘坐的西班牙小船隊由28 艘英國船隻護送進港,抵達南安普頓。當他踏上英國土地,英國王室總管什魯斯伯裡伯爵法蘭西斯·塔爾博特(Francis Talbot)正式向這位27 歲的西班牙王子頒發了嘉德勳章,這是英國君主所能授予的最高級別的騎士頭銜。腓力的西班牙顧問們舉止得體,但他們仍然對這個國家持懷疑態度,在過去5 年中,這個國家廣泛接受加爾文宗,使之成為國家的官方宗教。一位西班牙人私下指出,英國人是“ 野蠻人和極端異端分子”,他們殺害僧侶,藐視上帝和他的聖徒。西班牙的常駐大使西蒙·勒納爾(Simon Renard)完全能夠預想到,說服一個嚴重分裂的國家接受這樣一樁婚姻將會困難重重。許多英國百姓擔心自己會“ 淪為奴隸,因為女王打心底是一個西班牙女人,對英國人毫不在意,而只會在乎西班牙人和主教。他們說,瑪麗的念想就是要強行為腓力加冕,並剝奪伊莉莎白的繼承權,枉顧法律,為所欲為”。1

有人勸告腓力不能疏遠英國宮廷,但行事需小心謹慎。腓力在南安普頓休整了3 天時間,才從旅途勞頓中恢復過來。隨後,在一支由2000 名騎著馬的英國和西班牙貴族組成的龐大隨從隊伍的陪同下,王子騎馬前往溫徹斯特。溫徹斯特的大法官兼主教斯蒂芬·加德納(Stephen Gardiner)與其他5 位顯要的英國主教在溫徹斯特大教堂面見了腓力王子,大家對他“ 不吝讚美”。2

當天晚上,腓力第一次見到他未來的妻子。瑪麗對她年輕的未婚夫一見傾心。據一個見過腓力的人說,這個年輕人“ 招人喜歡”,“ 有著寬闊的前額、深灰色的眼睛、挺直的鼻子和陽剛的面容”。3 腓力和他的隨從卻沒有如此恭維瑪麗。雖然將她形容為“一個完美的聖人”(“ 著裝差勁”),但第一次與這位年屆38 歲的女王見面時,王子的一位顧問就冷冷地打量她,說她“ 比我們想像中還要老”。還有些人則更為直白,覺得她“ 矮小,而且相當臃腫”。外界報導將這次會面描述為一次偉大的成功,因為兩人“ 在王座華蓋下愉快地交談”。4 腓力說西班牙語,瑪麗雖然能聽懂她母親的家鄉話,但說得不好,所以她用法語回復。

無論公眾輿論如何,這樁婚姻只是權宜之計,是在腓力的父親查理五世的授意下締結的。王子的顧問和心腹魯伊·戈麥斯(Ruy Gomez)直率地解釋了原因。他寫道,“ 國王明白這樁婚姻並不是為了肉體的歡愉,而是為了讓這個王國複歸和保護那些〔在佛蘭德斯的〕領土”。5 也就是說,這樁婚姻將使英格蘭回到教皇的管轄之下,可以加強查理對信奉新教的低地國家的影響力,後者把他們遙遠的天主教國王的權威不放在眼裡,頗為棘手。這將使英格蘭與西班牙結盟,共同抵抗後者的對手法蘭西,而法國國王弗朗索瓦一世本人此時已經與哈布斯堡王朝的另一個強大敵人—奧斯曼帝國及其蘇丹蘇萊曼一世—結盟。

對瑪麗而言,這段婚姻能為她提供個人和政治上的安穩,她在人生的大部分時間裡都不曾享有過這種安穩。當她只有17 歲時,她父親娶了安妮·博林(Anne Boleyn),並宣佈與她母親的婚姻無效,將瑪麗貶為私生女。瑪麗仍然虔誠地信奉她母親的天主教信仰,因此她的弟弟愛德華禁止她繼承王位。愛德華去世之後她領導了一場成功的叛亂,廢黜了愛德華選定的繼承人,他的近親新教徒簡·格雷(Jane Grey)。加冕成為女王後,當瑪麗宣佈了她有意與腓力聯姻時,引起了更多的非議。1554 年1 月,湯瑪斯·懷亞特(Thomas Wyatt)發起叛亂,反對瑪麗與西班牙結盟。雖然反叛很快被鎮壓了,湯瑪斯也被處決,但這場叛亂表達了國內兩類人—支持英國宗教改革並反對與西班牙聯姻的人與那些仍然忠於教皇權威並支持聯姻的人—之間的對立情緒,後者認為這場聯姻能夠讓走了20 年彎路的英國宗教回歸正軌。

1554 年7 月25 日,星期三,在溫徹斯特大教堂擁擠的人群前,加德納主教主持了瑪麗和腓力的婚禮,當天也是聖雅各(St. James,亦稱“ 摩爾人屠戮者”,是西班牙的主保聖人)節。在婚禮現場,人們為新娘和新郎的隊伍搭起了一座高高的腳手架,牆上掛滿了琳琅滿目的掛毯和金線編織的錦緞,聖壇旁邊建了兩個木台,“ 女王陛下站在右邊的木臺上,國王站在左邊的木臺上”。6女王和她的顧問確保讓女王站在右邊,而不是腓力,這個主宰位置通常是為君主保留的。腓力接受了屈就于女王的位置,左邊。在場的西班牙人和英國人都把這個決定看在眼裡。儀式開始之前,西班牙使者向加德納呈上了一份指定腓力為那不勒斯國王的檔,這是查理讓給兒子的頭銜,以確保瑪麗嫁給了一個頭銜與她相配的國王。婚禮結束,傳令官用拉丁語、法語和英語( 雖然不是西班牙語)宣讀了新婚夫婦的頭銜。他們現在是英格蘭、法國、那不勒斯、耶路撒冷和愛爾蘭的國王和女王,是信仰的捍衛者;西班牙和西西里王儲;奧地利的大公;米蘭、勃艮第和布拉班特的公爵;哈布斯堡、佛蘭德斯和蒂羅爾的伯爵。

為了平復人們對這樁婚姻可能產生的疑慮,英格蘭人傳播了一些祝福詩篇,提醒大家腓力是英王愛德華三世的後裔,因此正如一位作家所指出的,他是“ 英國人腓力”。他們“ 告訴我們他是英國人,而不是西班牙人”,腓力的一位顧問這樣寫道,與此同時,按照母親的血統,瑪麗自然也是西班牙人,沒有什麼能比這更令人滿意了。7 月31 日,這對新婚夫婦在公眾的美好祝福下前往倫敦。8 月3 日,腓力在溫莎停留,正式受封為嘉德騎士,18 日他們成功抵達倫敦。處決懷亞特叛亂支持者的絞架已被拆除,取而代之的是匆忙搭建的檯子,用來表演慶祝這次的結合的節目。腓力觀賞了為了向他表示敬意而精心準備的表演,他誇耀說,全城都在歡迎他,“ 到處都是愉悅與愛戴的跡象”。7

遊行隊伍止步於白廳前,夫婦倆進入了私密的房間。在腓力的父親所贈予的結婚禮物中,最讓人驚豔的一件就掛在那裡的牆上:12 塊巨大掛毯,都是用頂級的金線、銀線和絲線編織而成的。每塊都超過15 英尺高,寬度從23 英尺到40 英尺不等,即使在白廳這樣巨大的房間裡,這些掛毯也大得令人震驚。用一個旁觀者的話來說,它們是查理五世“ 對抗土耳其人並獲得勝利”的物質證據。8 這組掛毯今天被人稱為“ 征服突尼斯掛毯”(Conquest of Tunis tapestries),如今懸掛在西班牙的馬德里王宮中,上面詳盡描述了16 世紀時伊斯蘭教與基督教之間最激烈的衝突之一:1535年夏天,查理五世對突尼斯發起遠征,擊敗了土耳其帕夏,被西方人稱為“ 巴巴羅薩”(Barbarossa)的奧斯曼海軍元帥海雷丁(Kheired-Din)。

“Barbarossa”在義大利語中是“ 紅鬍子”的意思,儘管容易和“ 野蠻的”(barbarous)混淆,但這個名字是對海雷丁由於劫掠基督教的城鎮並在地中海上摧毀基督教船隻而產生的可怕威名的一種承認。1534 年,蘇萊曼大帝任命海雷丁為奧斯曼艦隊的首領,鼓勵他掠奪義大利和北非的海岸,這次攻擊最終使他在8 月份攻佔了具有戰略意義的突尼斯城。海雷丁廢黜了城內的國王,即殘暴的穆雷·哈桑(Mulay Hassan),他是哈布斯堡皇帝的一個附庸。對查理來說,更糟的是巴巴羅薩得到了弗朗索瓦一世的武器支援,後者與奧斯曼人的聯盟關係日益緊密,這威脅到了西班牙在地中海盆地的影響力。

查理覺得他需要果斷作出回應。由於他自視為“ 信仰的捍衛者”,日後在北非展開一場反抗異教徒的十字軍遠征的前景對他很有吸引力。1269 年,法國國王路易九世在圍攻突尼斯時死於痢疾—這是一個不幸的結局,但它使路易九世被封為聖人。查理不僅想在路易失敗的地方取得成功,而且也想獲得聖徒的身份。1534 年秋天,他開始組建一支龐大的艦隊。資助這次遠征的部分資金來自西班牙征服者們送回西班牙的黃金,正如一個人所說的,它們被用於“ 向土耳其人、路德和其他信仰的敵人開戰的神聖事業上”。9


圖片預覽:

 
  步驟一.
依據網路上的圖書,挑選你所需要的書籍,根據以下步驟進行訂購
選擇產品及數量 結 帳 輸入基本資料 取貨與付款方式
┌───────────────────────────────────────────────────┘
資料確定 確認結帳 訂單編號    

步驟二.
完成付款的程序後,若採用貨到付款等宅配方式,3~7天內 ( 例假日將延期一至兩天 ) 您即可收到圖書。若至分店門市取貨,一週內聯絡取書。

步驟三.
完成購書程序者,可利用 訂單查詢 得知訂單進度。

注意事項.
● 付款方式若為網路刷卡必須等" 2 ~ 3 個工作天"確認款項已收到,才會出貨.如有更改書籍數量請記得按更新購物車,謝謝。

● 大陸出版品封面老舊、磨痕、凹痕等均屬常態,除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。

● 至2018年起,因中國大陸環保政策,部分書籍配件以QR CODE取代光盤音頻mp3或dvd,已無提供實體光盤。如需使用學習配件,請掃描QR CODE 連結至當地網站註冊並通過驗證程序,方可下載使用。造成不便,敬請見諒。

● 我們將保留所有商品出貨權利,如遇缺書情形,訂單未達免運門檻運費需自行負擔。

預訂海外庫存.
商品到貨時間須4週,訂單書籍備齊後方能出貨,如果您有急用書籍,建議與【預訂海外庫存】商品分開訂購。